Linguistic borrowing between Arabic and foreign languages

Vocabulary of Arabic and Turkish language as an example

Authors

  • Chahrazed Benyounes Faculty of Literature and Languages, University of Frères Mentouri Constantine 1 , Algeria

Keywords:

Linguistic borrowing, vocabulary, Turkish, English, linguistic interference

Abstract

The linguistic borrowing is a common phenomenon in the languages as long as it represents one of the most important ways by which the vocabulary background develops; because not every language can develop without external borrow from other languages. The Arabic language is one of these languages that strengthen its communicative, cognitive, cultural and functional abilities in the life’s fields, imposed by the interaction circumstances of the international civilizations and cultures. By this research, we seek to reveal this linguistic interference through the approach of two languages that have a friction with the Arabic language that are the Turkish and English language, in order to respond on the following question: what are the points of influence and impact between the Turkish and the English language? Thus, at what extend the vocabulary communication realized between these three languages?

Downloads

Download data is not yet available.

References

- أحمد مختارعمر: معجم اللّغة العربية المعاصرة،عالم الكتب،القاهرة،ط1،ج1.

- البدراوي زهران: في علم اللغة التقابلي-دراسات نظرية، دار الآفاق العربية القاهرة، ط1، 2008م.

- جميلة راجا: التداخل اللغوي، مقال منشور في كتاب: اللغة الأم مجلة تتناول مقالات في اللغة الأم لجماعة من المؤلفين بجامعة تيزي وزو، دار هومة، الجزائر 2004م.

- ابن جني، أبوالفتح عثمان: الخصائص،تحقيق: محمدعلي النّجار،دارالكتب المصرية،القاهرة،ج1.

- حسان حلاق وعباس صباغ: المعجم الجامع في المصطلحات العثمانية ذات الأصول العربية والفارسية والتركية والأيوبية والمملوكية، دار النهضة العربية بيروت-لبنان، ط1، 2009م.

- خالد اليعبودي: آليات توليد المصطلح وبناء المعاجم اللّسانية الثنائية والمتعدّدة اللغات، منشورات ما بعد الحداثة، فاس،2006م.

- رمضان عبد التواب: التطور اللغوي مظاهره وعلله وقوانينه، مكتبة الخانجي، القاهرة، ط3، 1997م.

- محمد أحمد الصالح: الاقتراض اللغوي بين الضرورة والانقراض، دار كيوان للطباعة، دمشق، سورية، ط1، 2011م.

- ابن منظور: لسان لعرب، ضبط خالد رشيد القاضي، دار صبح-بيروت، إديسوفت- الدار البيضاء، ط1، 2006م، الجزء الحادي عشر.

- سعيد نويصر: تداخل الأشكال الّلغوية في المجتمع المغربي-دراسة في التّعدّد والتّداخل والاقتراض، منشورات الزمن، الملكة المغربية،2015 م.

- سميح أبو مغلي: في فقه اللغة وقضايا العربية، دار مجدلاوي، عمان، الأردن ط1، 1987م.

- تعريب الألفاظ والمصطلحات وأثره في اللغة والأدب، دار البداية، عمان، ط1، 2010م.

- سهيل صابان ابن شيخ إبراهيم حقّي: معجم الألفاظ العربية في للّغة التّركية، جامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية، الرّياض، ط1، 2005م.

- السّيوطي، عبد الرحمان جلال الدّين: المزهر في علوم اللغة وأنواعها، تحقيق: محمّد أحمد جاد المولى بك، ومحمد أبو العزم، محمد أبو الفضل إبراهيم، علي محمد البيجاوي، منشورات المكتبة العصرية، صيدا، بيروت،(د.ط)، 1987م، ج1.

- صبحي الصالح: دراسات في فقه اللغة، دار العلم للملايين، بيروت، لبنان، ط15 2002م. - دراسات في فقه اللغة، دار العلم للملايين، بيروت، لبنان،(د.ط)،2009م.

- صديق ليلى: احتكاك اللغات وأثره في التطور اللغوي، مقال بمجلة الممارسات اللغوية تصدر عن مخبر الممارسات اللغوية في الجزائر، العدد 202، سنة 2014م بجامعة تيزي وزّو.

- عبد الله الجبّوري: المعجم الدّلاليّ بين العامّيّ والفصيح، مكتبة لبنان ناشرون، بيروت، ط1، 1998م.

- عبد المجيد بن محمّد بن علي الغيلي: معجم دلالي وتأثيلي للألفاظ والأعلام الدّخيلة المعاصرة الشّائعة في لغة الصّحافة،منشورعلى موقعا لمؤلّف رحى الحرف 2008م.

- عبد الملك مرتاض: نظرية اللغة العربية تأسيسات جديدة لنظامها وأبنيتها، دار البصائر، الجزائر، (د.ط)، 2012م.

- عبد الواحد وافي: اللغة والمجتمع،عكاظ للنشر والتوزيع،القاهرة،ط4، 1983م .

-ابن فارس،أحمد:الصاحبي في فقه للغة وسنن العرب في كلامها،المكتبة السّلفية القاهرة ، 1910م.

- ماريو باي:أسس علم اللّغة،ترجمة:أحمد مختارعمر،عالم الكتب،القاهرة،ط8 1998م.

- مجمع اللّغة العربية بالقاهرة:المعجم الوسيط،مكتبة الشّروق الدّولية،مصر الجديدة ط5 ،2011م.

- محمد أحمد الصالح: الاقتراض اللغوي بين الضرورة والانقراض، دار كيوان للطباعة والنّشر، دمشق- سورية، ط1، 2011م.

- محمد ألتونجي:المعرب والدخيل في اللغة العربية وآدابها،دارالمعرفة،بيروت-لبنان،ط1، 2005م.

- محمد صبري راضي: تجديد دماء اللغة العربية، مكتبة الثقافة الدينية، القاهرة، 2006م، ط1.

- ناصرعلي عبد النبي: قضاياعلما للغة في كتابا لمثل السائر لابن الأثير،مكتبة الآداب ،القاهرة، 2010م.

- هادي نهر: اللغة العربية وتحديات العولمة عالم الكتب الحديث،إربد،الأردن،ط1

م. المراجع الأجنبية

-Albert. Bough and Thomas Cable. A history of English language,Rout ledge, London, 2002, 5th edition.

- Huseyin yazici, Omar ishak oglu, Ibrahim saban. AraplaniçinTuruçe, mini konusmakilavuzu .Besirkitabevi, 2014, Istanbul.

- Oxford advanced learner's Hornby dictionary, oxford university press, New-York, 2005.

الروابط الإلكترونية:

-http://englishlanguagew.blogspot.com/2013/04/blog-pist.html

- https://www.alukah.net/web/anwar-zanaty/0/90651/#ixzz5iA3azYHb

-Http: //www.hawzah.net/per/script/magazine.asp. <12-06-2006>.

-Aljazeera al-Arabiya modawana.blogspot.com/2016/12/blog-post_656.html.

- http://en.wikipedia.org/wiki/list-of-English-words of Arabicorigin

Published

2020-12-01

How to Cite

Benyounes, C. (2020). Linguistic borrowing between Arabic and foreign languages: Vocabulary of Arabic and Turkish language as an example. Journal of Human Sciences , 31(3), 279–303. Retrieved from https://revue.umc.edu.dz/h/article/view/3427

Issue

Section

Articles

Similar Articles

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> 

You may also start an advanced similarity search for this article.