Reading-comprehension of popularization scientific texts in a non-Francophone context

the challenges of digital technology

Authors

  • Adila MEHYAOUI National Polytechnic School of Oran “Maurice-Audin”, Algeria.

Keywords:

Interactive reading, written comprehension; electronic text, scientific popularization text, Arabic-speaking readers

Abstract

In this article, our interest relates to the potential of technological developments which aim to integrate the digital format of popularized scientific texts. From our previous research, we want to continue our work allowing us to better exploit the results obtained concerning the integration of an interactive reading approach using digital technology to better motivate and empower learners at university. Without intending to promote the passing fad of all-digital, we want to evaluate the importance of the use of both paper and digital media of scientific popularization texts in the didactic approach which aims to diversify reading activities in the French language and consequently improve reading comprehension among future Arabic-speaking engineers.

Downloads

Download data is not yet available.

References

[1]. Acerra, Eleonora, Lire les lecteurs numériques : d’une synthèse des recherches à une expérience de lecture d’application littéraire en classe de CM1-CM2, Revue de recherches en Littératie médiatique multimodale, Volume 12, 2020. https://doi.org/10.7202/1073681ar

[2]. Mehyaoui, Adila, Le Numérique Et Les Mutations De La Lecture Dans Un Contexte Universitaire -vers Un Travail Collaboratif, dans Laros, Volume 9, numéro 2, 2017, pp. 402-417.

[3]. Mehyaoui, Adila, Conception de ressources pédagogiques multimédias pour l’enseignement du français langue de spécialité à un public non-francophone. Cas de l’ENSET d’Oran/ENP d’Oran, Thèse de Doctorat, Université Abdelhamid Ibn Badis-Mostaganem, 2019.

[4]. Authier, Jacqueline, La mise en scène de la communication dans le discours de vulgarisation scientifique, Langue française, numéro 53,1982, pp. 34-47. https://doi.org/10.3406/lfr.1982.5114

[5]. Aylwin, Ulric, Apologie de l'évaluation, Pédagogie Collégiale, Volume 8, numéro 3, 1995, pp.24-32.

[6]. Barbagelata, Pierre, Inaudi, Aude et Pelissier, Maud, Le numérique vecteur d’un renouveau des pratiques de lecture : leurre ou opportunité ?, Études de communication, numéro 43, 2014, pp. 17-38. https://doi.org/10.4000/edc.5965

[7]. Bessard-Banquy, Olivier (dir.), Du devenir de la lecture, en guise de conclusion, Les mutations de la lecture, Presses universitaires de Bordeaux, les cahiers du livre, 2012, pp. 221-242.

[8]. Bianco, Maryse, La compréhension de texte : peut-on l’apprendre et l’enseigner ?, dans M. Crahay et M. Dutrevis (dir.), Psychologie des apprentissages scolaires, Bruxelles : De Boeck, 2010, pp. 230-256.

[9]. Cook, Thomas D et Campbell, Donald T, Quasi-Experimentation: Design and Analysis Issues for Field Settings, Houghton Mifflin, 1979.

[10]. Cicurel, Francine, Lectures interactives en langue étrangères. Hachette, 1991.

[11]. Combettes, Bernard, Types de textes et faits de langue, Pratiques, numéro 56, 1987, pp. 5-17. https://doi.org/10.3406/prati.1987.1458

[12]. Cornaire, Claudette, Le point sur la lecture, Paris : Clé International, didactique des langues étrangères, 1999.

[13]. Crinon, Jacques, Lire à l'ère numérique, Argos, numéro 48, 2011, pp. 20-24.

[14]. Cuq, Jean-Pierre et Gruca, Isabelle, Cours de didactique du français langue étrangère et seconde. PUG, français langue étrangère, 2005.

[15]. Delcambre, Isabelle et Lahanier-Reuter, Dominique, Les littéracies universitaires. Influence des disciplines et du niveau d’étude dans les pratiques de l’écrit, Dyptique, numéro 18, 2010, pp. 11-42.

[16]. Gaonac’h, Daniel, Lire dans une langue étrangère : approche cognitive, Revue française de pédagogie, Volume 1, numéro 93, 1990, pp. 75-100. http://www.jstor.org/stable/41163052

[17]. Giasson, Jocelyne, La lecture : de la théorie à la pratique (1e éd., 3e éd.), De Boeck, 1995, 2013.

[18]. Gossin, Pascale, Le manuel numérique, dans Bélisle Claire (dir.), La lecture numérique : réalités, enjeux, et perspectives, Presses de l’enssib, Villeurbanne, 2004, pp. 223-254.

[19]. Huberman, A. Michael et Miles, B. Matthew, Analyse des données qualitatives : recueil de nouvelles méthodes, Bruxelles : De Boeck Université, 1991.

[20]. Knoerr, Hélène, TIC et motivation en apprentissage/enseignement des langues. Une perspective canadienne, Cahiers de l’APLIUT, Volume 24, numéro 2, 2005, pp. 53-73, http://journals.openedition.org/apliut/2889

[21]. Labbé, Stéphane, L’achat et l’emprunt de livres au Québec : une analyse communicationnelle, Thèse de Doctorat, Université du Québec à Trois-Rivières, 2018.

[22]. Labrousse, Marie et Lapointe, Marie-Claude, Le livre numérique et les pratiques numériques : un état de la situation. Enjeux et société, Volume 8, numéro 1, 2021, pp. 200-219. https://doi.org/10.7202/1076541ar

[23]. Lakhdar Barka, Sidi Mohamed, Les langues étrangères en Algérie : technologies de pouvoir, Insaniyat : L’imaginaire, littérature – anthropologie (langues et enseignement), numéro 21, 2003, pp. 87-105, https://doi.org/10.4000/insaniyat.7457

[24]. Lehmann, Denis, Moirand, Sophie, Mariet, François et Catalan, Robert, Lire en français les sciences économiques et sociales, Paris : Crédif/Didier, 1979.

[25]. Lehmann, Denis, Mariet, François, Mariet, Jacqueline, et Moirand, Sophie, Lecture fonctionnelle des textes de spécialité : à propos de Lire en français les sciences économiques et sociales. Paris : Crédif/Didier, 1980.

[26]. Megherbi, Hakima, Rocher, Thierry, Gyselinck, Valérie, Trosseille, Bruno et Tardieu, Hubert, Evaluation de la compréhension de l'écrit chez l'adulte, Économie et Statistique, numéro 424- 425, 2009, pp. 63-86. https://doi.org/10.3406/estat.2009.8031

[27]. Moirand, Sophie, Situations d'écrit. CLE International, 1979.

[28]. Moirand, Sophie, Enseigner à communiquer en langue étrangère. Hachette, 1982.

[29]. Plassard, Freddie, Lire pour traduire. Presses Sorbonne Nouvelle, 2007.

[30]. Pollet, Marie-Christine, L'écrit scientifique à l’aune des littéracies universitaires : approches théoriques et pratiques. Presses universitaires de Namur, 2014.

[31]. Reuter, Yves, Didactiques et disciplines : une relation structurelle, Éducation et didactique, Volume 8, numéro 1, 2014, pp. 53-64. https://doi.org/10.4000/educationdidactique.1877

[32]. Tréhondart, Nolwenn, Le livre numérique enrichi : conception, modélisations de pratiques, réception, Thèse de Doctorat, Université Paris 8- Saint Denis, 2016.

Published

2023-12-31

How to Cite

MEHYAOUI , A. (2023). Reading-comprehension of popularization scientific texts in a non-Francophone context: the challenges of digital technology . Journal of Human Sciences , 34(4), 91–101. Retrieved from https://revue.umc.edu.dz/h/article/view/4266

Similar Articles

<< < 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 > >> 

You may also start an advanced similarity search for this article.