The Incorporation of the Corpus-Based Approach in the Teaching of Second Language Writing

A Case Study of Second Year L.M.D Students

Authors

  • Abdeldjalil BOUGHEZAL Faculty of Letters and Languages, Department of Letters and English, University of Djillali Liabes Sidi Bel-Abbes, Sidi Bel-Abbes, Algeria

Keywords:

Writing, corpus-based approach, corpora, lexico-grammatical competence, collocation

Abstract

Writing is an indispensable skill in the realm of foreign language learning. Achieving a high level in such a skill is a complex undertaking. This complexity stems from the high standardised and conventionalised nature of writing, which entails awareness and mastery of the cognitive, linguistic, and psychological factors associated with such a process.This paper looks at the practicality and possibility of applying the Corpus-Based Approach to the teaching of L2 writing for second year L.M.D students. A corpus-oriented paradigm of teaching writing uses a variety of corpora as a method of instruction which would raise the students’ awareness of lexico-grammatical competence in terms of vocabulary, grammar, and the lexico-syntactic means of establishing textuality in terms of cohesion and collocation.

Downloads

Download data is not yet available.

References

. -Aijmer, K. and Altenberg, B. (Eds.) 1991. English Corpus Linguistics: Studies in Honour of JanSvartvik. London: Longman.

. Aston, G. (Ed.) 2004. Learning with Corpora. Cambridge: Cambridge University Press.

. Atwell, E. (Eds.) 1993. Corpus Based Computational Linguistics. Amsterdam: Rodopi.

. Baker, M., Gill, F. and Tognini-Bonelli, E. (Eds.) 1993. Text and Technology: In honour of JohnSinclair. Philadelphia: John Benjamins.

. BIBER, D., CONRAD, S. and REPPEN, R. 1998. Corpus linguistics - Investigating LanguageStructure and Use. Cambridge: Cambridge University Press.

. Boguraev, B. and Pustejvsky, J. (Eds.) 1996. Corpus Processing for Lexical Acquisition. Cambridge, Mass.: MIT Press.

. Botley, S.P., A.M. McEnery, and A. Wilson (Eds.) 2000. Multilingual Corpora in Teaching andResearch. Amsterdam-Atlanta, GA: Rodopi. *

. Butler, C.S. (Ed.) 1992. Computers and Written Texts. Oxford: Blackwell Publishers.

. Collins, P. and Blair, D. (Eds.) 1989. Australian English. St. Lucia: University of Queensland Press.

. Cuyckens, H. and Zawada, B. (Eds.) 2001. Polysemy in Cognitive Linguistics. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins.

. Dash, N.S. and Arulmozi, S. 2018. History, Features, and Typology of Language Corpora. Singapore: Springer.

. Fries, U., Mü, V. and Schneider, P. (Eds.) 1997. From Aelfric to the New York Times. Amsterdam: Rodopi.

. Garside, R., Leech, G. and McEnery, A. (Eds.) 1997. Corpus Annotation: Linguistic Information fromComputer Text Corpora. London: Longman.

. Ghadessy, M., Henry, A. and Roseberry, R.L. Eds. 2001. Small Corpus Studies and ELT: Theory andPractice. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins

. Halliday, M.A.K. and Hasan, R. 1976. Cohesion in English. London: Longman.

. Halteren, H.V. (Ed.) 1999. Syntactic Word Class Tagging. Dordrecht: Kluwer Academic Press.

. Hickey, R. and Stanislaw, P. (Eds.) 1996. Language History and Linguistic Modelling: A Festschrift for Jacek Fisiak. Vol. 2. Berlin: Mouton de Gruyter.

. Hofland, K. and Johansson, S. 1982. Word Frequencies in British and American English. Bergen: Norway Computing Centre for the Humanities.

. Hunston, S. 2002. Corpora in Applied Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.

. Jespersen, O. 1909-1949. Modern English Grammar on Historical Principles. 7 Vols. London: Allen and Unwin.

. Johansson, S. and Hofland, K. (Eds.) 1982. Computer Corpora in English Language Research. Bergen: Norwegian Computing Centre for the Humanities.

. Katamba, F. 1993. Morphology. London: Macmillan Press.

. Kennedy, G. 1998. An Introduction to Corpus Linguistics. New York: Addison-Wesley Longman Inc.

. Kenny, A.J.P. 1982. The Computation of Style. Oxford: Pergamon Press.

. Kucera, H. and Francis, W.N. 1967. Computational Analysis of Present Day American English. Providence, RI: Brown University Press.

. Kytö, M., Ihalainen, O. and Rissanen, M. (Eds.) 1988. Corpus Linguistics, hard and soft: Proceedingsof the 8th International Conference on English Language Research on Computerised Corpora. Amsterdam: Rodopi.

. Lancashire, I., E. Carol, and C.F. Meyer (Eds.) 1997. Synchronic Corpus Linguistics. Bergen, Norway: ICAME.

. Landau, S.I. 2001. Dictionaries: The Art and Craft of Lexicography. Cambridge: Cambridge University Press.

. Leech, G., G. Myers, and J. Thomas (Eds.) 1995. Spoken English on Computer: Transcription,Markup and Applications. Harlow: Longman.

. Levy, M. 1997. Computer Assisted Language Learning. Oxford: Oxford University Press.

. Ljung, M. (Ed.) 1997. Corpus-Based Studies in English. Papers from the 17th International Conference on English-Language Research Based on Computerized Corpora. Amsterdam: Rodopi.

. McArthur, T. 1981. Longman Lexicon of Contemporary English. London: Longman.

. McCarthy, J. 1982. Formal Problems in Semitic Phonology and Morphology. New York: Garland.

. McCarthy, M. 1998. Spoken Language and Applied Linguistics. Cambridge: Cambridge University press.

. Peters, B.P., Collins, P. and Smith, A. (Eds.) 2002. New Frontiers of Corpus Research. Language and Computers. Amsterdam-Atlanta, GA: Rodopi.

. Ravin, Y. and Leacock, C. (Eds.) 2000. Ploysemy: Theoretical and Computational Approaches. New York: Oxford University Press Inc.

. Schütze, H. 1997. Ambiguity Resolution in Language Learning: Computational and CognitiveModels. Cambridge: Cambridge University Press.

Sinclair, J. 1991. Corpus, Concordance, Collocation. Oxford: Oxford University Press.

. Souter, C. and Atwell, E. (Eds.) 1993. Corpus Based Computational Linguistics. Amsterdam: Rodopi. Sperberg-Mcqueen, C.M. and Burnard, L. 1994. Guidelines for Electronic Text Encoding and Interchange. Chicago and Oxford: ACH-ACL-ALLC Text Encoding Initiative.

. Svartvik, J. (Ed.) 1992. Directions in Corpus Linguistics: Proceedings of Nobel Symposium 82 -Stockholm, 4-8 August 1991. Berlin, New York: Mouton De Gruyter.

. Tannen, D. (Ed.) 1982. Spoken and Written Language: Exploring Orality and Literacy. Norwood, New Jersey: Ablex Publishing Corporation.

. Thomas, J. and Short, M. (Eds.) 1996. Using Corpora for Language Research: Studies in the Honourof Geoffrey Leech. London and New York: Addison Wesley Longman.

. Véronis, J. (Ed.) 2000. Parallel Text Processing: Alignment and Use of Translation Corpora. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers.

. Wichmann, A., Fligelstone, S., McEnery, T. and Knowles, G. (Eds.) 1997. Teaching and LanguageCorpora. London: Longman.

Downloads

Published

2020-06-30

How to Cite

BOUGHEZAL, A. . (2020). The Incorporation of the Corpus-Based Approach in the Teaching of Second Language Writing: A Case Study of Second Year L.M.D Students. Journal of Human Sciences , 31(1), 559–569. Retrieved from https://revue.umc.edu.dz/h/article/view/3279

Issue

Section

Articles

Similar Articles

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> 

You may also start an advanced similarity search for this article.