Subtitling At the Crossroads

the Subtitle’s Context Challenging the Subtitling Practice?

Authors

  • Madjda Chelli Freres Mentouri University Constantine 1, Algeria

Keywords:

subtitling, technical constraints, linguistic constraints, cultural terms, synchrony

Abstract

The surge of new audiovisual genres such as reality shows has led to new challenges to subtitlers. New questions such as spotting and the translation of written information on the screen have emerged. This paper aims at highlighting the challenges posed by the complex nature of the subtitle’s context to the subtitling practice. It sets to answer the following question:  what is the effect of the subtitling strategies of culture bound terms on the quality of subtitle synchronization? It goes through qualitative analysis of authentic examples of subtitles from The Moment of Truth and cooking programmes on MBC4 and Fatafeat respectively, based on Pederson’s typology (2011). The results showed a high-level of discrepancy between oral and written texts that could be easily detected by the viewers. Significantly, the complex nature of the subtitle’s context is an emerging constraint on the subtitling practice.

Downloads

Download data is not yet available.

References

. Pedersen, J. (2011), Subtitling Norms for Television, John Benjamin Publishing Company, Amsterdam, Philadelphia.

. Diaz-Cintas, J (2004), Subtitling: The Long Journey for Academic Acknowledgement, The Journal of Specialized Translation Issues, 1, pp.50-70.

. Abdelaal, N., M. (2019), Subtitling of Culture-bound Terms: Strategies and Quality Assessment, Heliyon, 5 (2019) e01411. doi: 10.1016/j.heliyon, 2019.

. Tawabteh etal. Subtitling Arabic Profanities into English and That Aggro: The case of West Beirut. Heliyon 8 (2022) e1953.

. Petit, Z. (2004), The Audiovisual Text: Subtitling and Dubbing Different Genres, Meta, XLIX (1), pp. 25- 38.

. Díaz –Cintas, J. (2012), Subtitling, in Yves Gambier & Luc van Doorslaer (eds) Handbook of Translation Studies. Volume 1. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins, 344-9

.

. Díaz –Cintas, J. (2012), Subtitling, in Millán, C., and Bartrina, F. (Eds), The Routledge Handbook of Translation Studies, pp.285-299, Routledge. https://www.researchgate.net/publication/314278174_Subtitling_theory_practice_and_research, consulted on 15/09/2022

. Zojer, H. (2011), Cultural References in Subtitles: a measuring device for interculturality? Babel, 57( 4), pp. 394–413. doi 10.1075/babel.57.4.02zoj issn 0521–9744 e-issn 1569–9668

. Diaz-Cintas, J. Remael, A. (2007), Audio-visual Translation: Subtitling. St. Jerome Publishing, Manchester.

Pedersen, J. (2011), Subtitling Norms for Television, John Benjamin Publishing Company, Amsterdam, Philadelphia.

. Pedersen, J. (2005) How is Culture Rendered in Subtitles? MuTra 2005 – Challenges of Multidimensional Translation: Conference Proceedings. https://www.euroconferences.info/proceedings/2005_Proceedings/2005_Pedersen_Jan.pdf consulted on 15/09/2022

. Pedersen, J. (2011), Subtitling Norms for Television, John Benjamin Publishing Company, Amsterdam, Philadelphia.

.

. Bitner, H. (2011). The quality of translation in subtitling, Trans-Kom (4)1, pp.76-87.

. Gottlieb, H. (2001), Texts, Translation and Subtitling- in Theory and in Denmark Translators and Translations, pp. 149-192.

. Pedersen, J. (2017), the FAR Model: Assessing Quality, Interlingual Subtitling, J., Spec, Transl (28), pp. 210-229.

. حلقة طبق رعاة البقر، تقديم أنابيل لانغابين

https://www.youtube.com/watch?v=NTk6SpWtETY&t=146s consulted on 15/09/2022

. Chocolate Cloud Cake- Nigella Bites

https://www.youtube.com/watch?v=UBjNoZGSJOo&t=295s consulted on 15/09/2022

. Saffron Scented Chiken Pilaf- Nigella Lawsonبيلاف الزعفران بالدجاج

https://www.youtube.com/watch?v=ZBq337SMa2E&t=7s consulted on 15/09/202

. برنامج لحظة الحقيقة جزء3

https://www.youtube.com/watch?v=tzhyoi2y6Xs consulted on 15/09/2022

. برنامج لحظة الحقيقة جزء 2 The Moment Of Truth

https://www.youtube.com/watch?v=6tsqpyq-KJY consulted on 15/09/2022

. Game shows,

https://www.wikiwand.com/en/List_of_programmes_broadcast_by_MBC_4#/google_vignette consulted on 15/09/2022

https://www.wikiwand.com/en/The_Moment_of_Truth_(American_game_show) consulted on 15/09/2022

Downloads

Published

2023-06-30

How to Cite

Chelli , M. (2023). Subtitling At the Crossroads: the Subtitle’s Context Challenging the Subtitling Practice?. Journal of Human Sciences , 34(2), 125–135. Retrieved from https://revue.umc.edu.dz/h/article/view/4042

Similar Articles

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> 

You may also start an advanced similarity search for this article.