La sociologie des proverbes populaires dans la formation de la culture algérienne

Auteurs-es

  • Naima Boulakaibat Université des Frères Mentouri Constantine1, Algérie.

Mots-clés :

le discours, proverbes populaires, la femme, la sensibilisation culturelle

Résumé

Les discours littéraires sont un type de pratique sociale qui exprime la sensibilisation de communauté,de ces discours qui s'exercent spontanément et qui se transmettent d'une génération à une autre et résiste au développement et influence profondément dans la construction de la culturel sociale.

La préoccupation de cette étude est la recherche des relations de ces discours verbales et construire la conscience culturelle et sociale, c'est-à-dire la recherche de consentrersur un seul type de ces discours autrement dit les proverbes populaire et leur relation dans la construction de la conscience culturelle algérienne.

Le but de cette intervention est d'étudier certains proverbes populaire afin de découvrir leur effet sur la conscience culturelle de la société,et en cherchant les motifs cachés qui étaient derrière la production de ces lettres.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Références

برت فلنت، الثقافة الشعبية وثقافة النخبة، تر: محمد عياط، مجلة عيون المقالات، العدد 12، فبراير 1989، المغرب.

تيري ايجلتون، الثقافة الشعبية: سؤال القيمة،مجلة الملتقى، تر: عبد الجليل الأزدي، العدد 9 – 10 ، أكتوبر 2002 ، المغرب.

حسين مناصرة، النسوية في الثقافة والإبداع، عالم الكتب الحديث، الأردن، 2008.

خديجة صبار، المرأة بين الميثولوجيا والحداثة، دار إفريقيا للشرق للطباعة والنشر، المغرب، 1999.

دنيس كوش، مفهوم الثقافة في العلوم الاجتماعية، تر: منير السعيداني، المنظمة العربية للترجمة، لبنان، ط: 01، 2007.

عبد الباقي يوسف، رسالة الثقافة الشعبية، مجلة المعرفة، العدد 603، ديسمبر 2013، سوريا.

كلير كرامش، اللغة والثقافة، تر: أحمد الشيمي، مر: عبد الودود العمراني، وزارة الثقافة والفنون والتراث، قطر، ط: 01، 2010.

نبيلة إبراهيم، أشكال التعبير في الأدب الشعبي، دار نهضة مصر للطباعة والنشر، مصر، دت.

( )_ دنيس كوش، مفهوم الثقافة في العلوم الاجتماعية، تر: منير السعيداني، المنظمة العربية للترجمة، لبنان، ط: 1، 2007، ص. 31.

( )_ دنيس كوش، المرجع السابق، ص. 31.

( )_ المرجع نفسه، ص. 25.

( )_ المرجع نفسه، ص. 119.

( )_ المرجع نفسه ، ص. 121.

( )_ دنيس كوش، المرجع السابق، ص. 123.

( )_ المرجع نفسه، ص. 123.

( )_ المرجع نفسه، ص. 125.

( )_ تيري ايجلتون، الثقافة الشعبية: سؤال القيمة،مجلة الملتقى، تر: عبد الجليل الأزدي، العدد 9 – 10 ، أكتوبر 2002 ، المغرب، ص. 112.

( )_ برت فلنت، الثقافة الشعبية وثقافة النخبة، تر: محمد عياط، مجلة عيون المقالات، العدد 12، فبراير 1989، المغرب، ص. 63 .

( )_ نبيلة إبراهيم، أشكال التعبير في الأدب الشعبي، دار نهضة مصر للطباعة والنشر، مصر، دت، ص. 139.

( )_ عبد الباقي يوسف، رسالة الثقافة الشعبية، مجلة المعرفة، العدد 603، ديسمبر 2013، سوريا، ص. 182.

( )_ يسرى العزب، مقالات في الأدب الشعبي، ص. 23.

( )_ كلير كرامش، اللغة والثقافة، تر: أحمد الشيمي، مر: عبد الودود العمراني، وزارة الثقافة والفنون والتراث، قطر، ط: 01، 2010، ص. 111.

( )_ حسين مناصرة، النسوية في الثقافة والإبداع، عالم الكتب الحديث، الأردن، 2008، ص. 11.

( )_ خديجة صبار، المرأة بين الميثولوجيا والحداثة، دار إفريقيا للشرق للطباعة والنشر، المغرب، 1999، ص. 56.

( )_ ابن الجوزي، تلبيس إبليس، دار ابن خلدون، الإسكندرية، مصر، دط، دت، ص. 29.

( )_ خديجة صبار، المرأة بين الميثولوجيا والحداثة، دار إفريقيا للشرق للطباعة والنشر، المغرب، 1999، ص. 18.

( )_ حسين مناصرة، المرجع السابق، ص. 17.

( )_ المرجع نفسه، ص.39.

( )_ المرجع نفسه، ص.19.

( )_ خديجة صبار، المرجع السابق، ص. 07.

Téléchargements

Publié-e

2020-12-31

Comment citer

Boulakaibat, N. (2020). La sociologie des proverbes populaires dans la formation de la culture algérienne. Revue Des Sciences Humaines, 31(4), 151–163. Consulté à l’adresse https://revue.umc.edu.dz/h/article/view/3488

Numéro

Rubrique

Articles