À chacun sa Schéhérazade : mythe, discours et poétiques
الكلمات المفتاحية:
أسطورة، استشراق، شهرزاد، تمثيلات اجتماعية، نسوية، خيال أنثوي، خطاب، شعرالملخص
بعد أن أصبحت شهرزاد أسطورة ، لا يزال اسمها يتردد صداها في ذاكرتنا ، هي الشخصية الرمزية لكون شرقي ، رمز لعالم يهيمن عليه الرجال ، تمثل المرأة الجميلة والمحبوبة ولكن الضعيفة والمتمردة ، التي غالبًا ما يتم تخيلها ومحاكاتها. لكن ما الذي نعرفه حقًا عن هذه المرأة المرغوبة للغاية ، والتي تمتلك سر الإغواء والكلام وفن سرد القصص؟ تلك التي ولدت أكثر الصور إثارة للدهشة في العالم الشرقي. لماذا ما زلنا نقرأ كتاب ألف ليلة وليلة؟ كيف نلتقط هذه الصورة الأنثوية؟ ما هو الخيال الأنثوي و / أو النسوي الذي يمكن أن ترسمه ضمنيًا في الأدب؟ ما هي تمثيلاتها الاجتماعية؟ كيف يرفض البعض أن يكون من نسله والبعض الآخر يدعي هذه البنوة؟
تطرح هذه الدراسة ، مثل بعض النصوص والشعرية المختلفة ، مشكلة أسطورة وإزالة الغموض عن صورة المرأة الشرقية التي أصبحت أسطورة يتم استدعاؤها باستمرار منذ عصر الاستشراق من خلال نهج اجتماعي اجتماعي لفهم أداء خيال الأنثى وتنوعاته. ، لخطاب - ليس أقله - حول ما أثارته الشخصية الأسطورية لشهرزاد.
التنزيلات
المراجع
• CHEBEL, Malek (1996), La féminisation du monde. Essai sur Les Mille et une nuits, Payot, Suisse.
• CHEBEL, Malek (2003), L’esprit de sérail. Mythes et pratiques sexuels au Maghreb, Payot & Rivages, Suisse.
• DJEBBAR, Assia. (2006) Ombre sultane, Albin Michel, Paris. (Paru en 1987).
• GAUTIER, Théophile (2011), La Mille et deuxième nuits. Omnibus. (Intégrale des nouvelles. Édition établie par Claude Aziza).
• GHAZALI, Ghazali (2001), Les Amants de Shahrazade. Marsa, Alger.
• HADDAD, Joumana (2010), J’ai tué Schéhrazed. Confession d’une femme arabe en colère. Actes Sud. Sindbad. Traduit de l’anglais par Anne-Laure Tissut.
• KACHACHI, Inaam (2003). Paroles d’Irakiennes. Le drame irakien écrit par les femmes. Le
serpent à plume.
• Les Milles et une nuit (1965), Flammarion, Paris. Traduit par Antoine GALLAND.
•MONTANDON, Alain. CELIS. « Sociopoétique », Sociopoétique, Mythes, contes et sociopoétique mis en ligne le 13/10/2016, URL : http://sociopoetiques.univ-bpclermont.fr/mythes-contes-et sociopoetique/sociopoetiques/sociopoetique. Page consultée 16 mars 2019.
• MERNISSI, Fatima (1996), Rêves de femmes : une enfance au harem. Albin Michel, Paris. Traduit de l’anglais par Claudine Richetin.
• NERVAL, Gérard de (1980), Voyage en Orient II tomes, Flammarion, Paris.
• ROLLANDO, Dominique (Juillet-août, 2008), « Beauvoir aujourd’hui » in Femmes dans le monde. Le français dans le monde N° 358 pp. 46-47.
• SAID, Edward (2006), L’Orientalisme : l’Orient crée par l’Occident, Seuil, Paris, Coll. « La Couleur des Idées ». Texte original : Orientalism, 1978. Traduit de l’américain par Catherine Malamoud. 1980 pour la première édition française.
• ZWARI, Fawzia (1996), Pour en finir avec Sherazed. Cérès, Tunis, Coll. « Enjeux ».
التنزيلات
منشور
كيفية الاقتباس
إصدار
القسم
الرخصة
الحقوق الفكرية (c) 2023 مجلة العلوم الإنسانية
هذا العمل مرخص بموجب Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.