Un français pour la ville algérienne :

Qu’en pensent les jeunes ?

Auteurs-es

  • Souheila HEDID Laboratoire Langues et Traductions, Université des Frères Mentouri Constantine, Algérie

Mots-clés :

le français, espace urbain, locuteurs jeunes, adaptation

Résumé

Dans le présent travail, nous essayons de faire le point sur la situation sociolinguistique dans les villes algériennes, en mettant l’accent sur les  méthodologies d’enquête utilisées pour cerner la place du français dans le plurilinguisme urbain algérien (U. Hannerz, 1983). La recherche repose sur une enquête de terrain dans la ville de Constantine et sur un corpus hétérogène. Notre étude tâchera de répondre aux questions suivantes : Quelle est la place qu’occupe le français dans le plurilinguisme urbain algérien ? Quelle méthodologie adopter pour aborder la question auprès  jeunes Algériens d’aujourd’hui? Les travaux effectués dans ce sens se basent généralement sur des enquêtes de terrains où l’enquêteur observe ou enquête auprès d’un ou de plusieurs groupes dans un contexte bien déterminé. Nous essayons dans la présente recherche d’enquêter auprès du même groupe dans plusieurs contextes socio-discursifs pour mieux observer les changements linguistiques chez des informateurs (P. Lamarre 2009).

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Références

BAUDE. O. 2006. Corpus oraux. Guide des bonnes pratiques. PUO. CNRS Éditions.

BERTUCCI M. M, 2003, « Les parlers des jeunes en classe de français », in Les langues des élèves, le français d’aujourd’hui.143. Paris : AFEF. pp25- 34.

BERTUCCI M- M, 2003, « Le français des banlieues : Un parler interstitiel ? » In Martin, S. (dir). Chercher les passages avec Daniel Delas. Paris : L’Harmattan. Pp 133-139

BERTUCCI M- M, 2010, « Élèves migrants et maîtrise formelle de la langue de scolarisation : Variation et représentations ». In L’intégration linguistique et éducative des enfants

BLANCHET, P. 2000. La linguistique du terrain, méthodes et théories. Une approche ethno-sociolinguistique. Rennes : PUR.

BOURDIEU. P et al.1993. La misère du monde. Paris. Seuil

CHAPOULIE. J-M, 2000,"L'étrange carrière de la notion de classe sociale dans la tradition de Chicago en sociologie", in Archives européennes de sociologie, vol. 41, n° 1, pp. 53–70

CHAPOULIE. J-M, 2001, La tradition sociologique de Chicago, Seuil, Paris,

COULON. A. 1986. L'ethnométhodologie et l'éducation. Quel corps? pp. 53-54.

COULON. A. 1992. L’école de Chicago. Paris. PUF.

DURAND& LYCHE& LAKS, 2005. « Un corpus numérisé pour la phonologie du français contemporain ». In La linguistique de corpus. Edition PUR. Pp 205-217

GRAFMEYER. Y, 2004, L'École de Chicago, P.U.G., Grenoble, 1978, Champs Flammarion,

GRAFMEYER. Y et JOSEPH. I (éd.), 1990, L'école de Chicago - naissance de l'écologie urbaine, Aubier, Paris,

GUMPERZ J.J, 1982, Discourse strategies. Cambridge (Mass.), Cambridge university Press

GUTH. S, 2004, Chicago 1920 - aux origines de la sociologie qualitative, Tétraèdre, Paris,

HANNERZ. U, 1983, Explorer la ville, Éditions de Minuit, Paris,

HEDID. S. 2010. « Le corpus urbain : un puzzle à reconstruire ». In Corpus entre donnée sociale et objet d’étude“. Actes du colloque : “Corpus entre donnée sociale et objet d’étude“. Université d’Alger. Algérie. Pp127-137.

HEDID. S. 2011. Les représentations des parlers urbains chez les jeunes commerçants à Constantine. Le français comme marqueur social. Thèse de doctorat en cours. Dirigé par : Pr. Cherrad Yasmina et Pr. Marie- Madeleine Bertucci. Université Mentouri de Constantine.

HEDID. S. 2011. « Un français pour les jeunes Algériens » In “Diversité“. "Ville-École Intégration". N°164. “La mer au milieu“. Éditions CNDP. CRDP. Pp. (80-85). France.

LABOV. W. 1967. Sociolinguistique. Paris. Minuit.

LABURTHE-TOLRA, P. 1996. « L’observation participante ». In Mucchielli, A (dir). 1996. Dictionnaire des méthodes qualitatives en sciences humaines et sociales, Paris : A. Colin

MORSLY D, 1996, « Alger plurilingue ». In Plurilinguismes N°12. Pp 47- 80

MORSLY D, 1996, « Génération M6, Le français dans le parler des jeunes algérois ». In Plurilinguismes N°12. Pp 111-121

MUCCHIELLI. A. 2009. (Sous dir.). Dictionnaire des méthodes qualitatives en sciences humaines. 3e édition. Éditions Armand Colin.

PENEFF. J, 2009, Le goût de l'observation, Éditions La découverte, Paris

Téléchargements

Publié-e

2022-12-31

Comment citer

HEDID, S. (2022). Un français pour la ville algérienne :: Qu’en pensent les jeunes ?. Revue Des Sciences Humaines, 33(4), 125–138. Consulté à l’adresse https://revue.umc.edu.dz/h/article/view/4020

Articles similaires

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> 

Vous pouvez également Lancer une recherche avancée d’articles similaires à cet article.